Bibledit est une application d'aide à la traduction et à la publication de la Bible, c'est un clone de Bibledit-Desktop. Elle permet de composer la traduction à partir de zéro ou d'importer du texte au format USFM pour être amélioré et vérifié par de nombreux outils de vérification. Il fournit les mêmes services que le logiciel Paratext, mais a l'avantage d'être sous licence libre.
Ce que Bibledit sait faire :
Il existe deux versions de Bibledit, la version client, et la version Cloud qui convient mieux pour le travail collaboratif.
Lancez l'application comme indiqué ici ou via le terminal (toutes versions ou variantes d'Ubuntu) avec la commande suivante :
bibledit
L'application est aussi accessible via un navigateur web à l'adresse http://localhost:8080
. Pour la version Cloud c'est l'unique accès.
Au premier lancement l'interface est en anglais. Il faut allez dans Settings → System et cochez sur English pour choisir alors French.
Commencez par créer une Bible : Paramètres → Bibles → Créer une nouvelle Bible.
Choisissez le type de versification (Catholique, Protestant, Vulgate…) et créez les livres souhaités.
Une fois votre Bible créée, commencez la rédaction du texte, en cliquant sur Traduire puis sélectionnez l'éditeur de votre choix.
Si vous avez déjà un texte converti en USFM vous pouvez l'importer :
Une fois votre travail terminé vous pouvez l'exporter en différents formats : Outils → Exporter. Les formats disponibles sont entre autres : fichiers USFM, Opendocument, html.
Pour supprimer cette application, il suffit de supprimer son paquet. Selon la méthode choisie, la configuration globale de l'application est conservée ou supprimée. Les journaux du système, et les fichiers de préférence des utilisateurs dans leurs dossiers personnels sont toujours conservés.