Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
evenements:reunion1_2005_compte_rendu [Le 25/02/2010, 17:41]
Ner0lph correction lien interne
— (Version actuelle)
Ligne 1: Ligne 1:
  
- 
-===== Participants ===== 
- 
-Président : Manu_ubu. 
-Secrétaire : ostaquet. 
- 
-==== Ont participé activement ==== 
-Ju, Natja, Manu_ubu, seb128, yann, ZeBob, titus, ostaquet 
- 
-==== Etaient présent ==== 
-dawar, Coffee 
-===== Compte rendu ===== 
-[[reunion1_2005_ordre_jour|Réunion 1]] : 
-Début de la réunion à 14h16. 
-Fin de la réunion à 15h30. 
- 
-==== 1. Description des buts ==== 
- 
-L'​idée générale est de travailler avec deux équipes distinctes; une équipe "​officielle"​ travaillant sur Rosetta et une équipe "​officieuse"​ travaillant sur le wiki.  
- * L'​équipe travaillant sur Rosetta traduira le coeur d'​Ubuntu:​ programmes, documentation officielle, tout ce qui sera intégré plus tard à la distribution. 
- * L'​équipe travaillant sur le Wiki écrira des documentations autres, ou traduira des documentations déjà existantes sur le wiki anglophone. 
- 
-Il sera possible de faire partie des 2 équipes. 
- 
-Il a été décidé d'​assigner un responsable pour la partie wiki, un responsable pour la partie Rosetta, et un coordinateur général chargé de faire la liaison entre les 2 équipes. 
- 
-Les missions du coordinateur général sont : 
-  * transmission des demandes de contributions à l'​équipe correspondante. 
-  * se tenir au courant des actions des deux équipes. 
-  * éviter les doublons entre les deux équipes (éviter que le même boulot soit fait 2 fois). 
- 
-==== 2. Nomination des coordinateurs ==== 
- 
-  * Responsable de l'​équipe Rosetta : seb128 (avec un suppléant encore non déterminé : Claude a été proposé). 
-  * Responsable de l'​équipe Wiki : [[utilisateurs:​ostaquet]] 
-  * Coordinateur : [[utilisateurs:​manu|Manu_ubu]] 
- 
-==== 5. Méthodes de travail ==== 
- 
-// Remarque : demande de yann de faire passer le point 5° avant le point 3°; approuvé. // 
- 
-Les travaux de traduction sont repris dans une todo-list maintenue à jour avec un ordre des priorités. Il y aura une todo liste pour chacune des deux équipes, tenue à jour par le responsable de l'​équipe. 
- 
-Ces todo listes seront maintenues sur le wiki Ubuntu-fr. 
- 
-Pour les discussions de travail, deux mailing-listes seront créées : 
-  * Une pour Rosetta : [[:​wiki:​liste_discussion|ubuntu-l10n-fr@lists.ubuntu.com]] 
-  * Une pour le wiki : [[:​wiki:​liste_discussion|wiki@ubuntu-fr.org]] (mailing list déjà existante) 
- 
-Une page "​Comment participer"​ sera écrite pour décrire les équipes, les méthodes de travail, les méthodes d'​inscription aux mailing-listes et le lien vers la todo liste. ​ 
- 
-Les coordinateurs sont libres d'​établir les méthodes de travail pour leur équipe (choix des traductions,​ relectures, suivi,...). 
- 
-En ce qui concerne les relances pour les traductions,​ les coordinateurs se chargent de la mise à jour de la todo liste et font une relance sur la mailing liste assignée à leur équipe. 
- 
-==== 3. Règles de priorité ==== 
- 
-Les règles de priorités sont définies par les coordinateurs des équipes. 
- 
-==== 4. Liste de traductions à faire ==== 
- 
-Il a été décidé de ne pas s'​occuper de ce point lors de la réunion. Les coordinateurs s'​occupent des todo liste. 
- 
-==== 6. Rosetta ====  ​ 
- 
-Point déjà abordé. 
- 
- 
-==== 7. Besoin des traducteurs ==== 
- 
-Les avis des traducteurs seront pris en compte au travers des mailing-listes attribuées aux équipes. 
- 
-Lors de la réunion, le problème du glossaire a été abordé. De cette manière, on évite de traduire un même terme en 2 termes différents. 
- 
-Il a été décidé de rédiger une page wiki des expressions classiques en se basant sur le lexique du projet Debian (voir http://​www.debian.org/​intl/​french/​dico/​index.fr.html et http://​prodebian.org/​lexiquedebian/​wakka.php?​wiki=PagePrincipale). 
- 
- 
-Rosetta propose un lexique des mots revenant souvent dans les traductions,​ Seb128 se renseigne pour un export de la liste des équivalences afin d’homogénéiser les traductions support système/​documentation wiki. 
- 
-==== Supplémentaire : Licence ==== 
- 
-Concernant les licences de la documentation,​ il a été décidé de garder la même licence que le site officiel ubuntulinux.org. C'​est-à-dire que le wiki sera placé sous une double licence GFDL + CC (http://​creativecommons.org/​licenses/​by-sa/​2.5/​). 
- 
-==== 8. Date de la prochaine réunion ==== 
- 
-La date de la prochaine réunion a été fixée pour la première semaine d'​Août 2005 (le soir), date exacte encore à définir. 
- 
-==== Demandes pour l'​ordre du jour de la prochaine réunion ==== 
- 
-Détails concernant la documentation de Kubuntu. 
  • evenements/reunion1_2005_compte_rendu.1267116067.txt.gz
  • Dernière modification: Le 18/04/2011, 14:56
  • (modification externe)