Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
projets:ecole:launchpad [Le 23/12/2006, 00:27]
DvP
projets:ecole:launchpad [Le 11/09/2022, 13:17] (Version actuelle)
moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 1: Ligne 1:
-Article mis en forme par DvP suite à la séance de formation qui a eu lieue le 22/12/2006 et qui a été dispensée par [[http://​doc.ubuntu-fr.org/​utilisateurs/mr_pouit|mr_pouit]] sur le canal #​ubuntu-fr-classroom du réseau IRC freenode.+Article mis en forme par DvP suite à la séance de formation qui a eu lieue le 22/12/2006 et qui a été dispensée par [[utilisateurs:mr_pouit]] sur le canal #​ubuntu-fr-classroom du réseau IRC freenode.
  
-====== Présentation de Launchpad ====== ​+<note important>​Pour une présentation de Launchpad à jour, préférer la [[:​launchpad|page "​officiel"​]]</​note>​ 
 + 
 +====== Présentation de Launchpad ======
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
Ligne 13: Ligne 15:
 ===== Premiers pas avec Launchpad ===== ===== Premiers pas avec Launchpad =====
  
-==== Le profil - Profil ==== +==== Le profil - Profil ====
 Si jamais vous êtes perdu, regardez en haut à droite : si vous n'​êtes pas enregistré,​ il y aura un lien "//​Login/​Register//"​ ; si vous êtes enregistré,​ le lien mènera vers votre profil. Maintenant, regardons ce que LP nous propose dans notre profil utilisateur : Si jamais vous êtes perdu, regardez en haut à droite : si vous n'​êtes pas enregistré,​ il y aura un lien "//​Login/​Register//"​ ; si vous êtes enregistré,​ le lien mènera vers votre profil. Maintenant, regardons ce que LP nous propose dans notre profil utilisateur :
 À gauche, le premier menu permet de renseigner toutes les infos sur votre profil : nom, page de wiki, adresses mail, clés ssh et gpg... ce menu contient 2 liens spéciaux : À gauche, le premier menu permet de renseigner toutes les infos sur votre profil : nom, page de wiki, adresses mail, clés ssh et gpg... ce menu contient 2 liens spéciaux :
Ligne 24: Ligne 26:
 Voici un bon exemple d'un profil bien rempli, celui de [[https://​launchpad.net/​people/​gauvainpocentek|gpocentek]] ! Voici un bon exemple d'un profil bien rempli, celui de [[https://​launchpad.net/​people/​gauvainpocentek|gpocentek]] !
  
-==== Les équipes - Teams ==== +==== Les équipes - Teams ====
 LP permet aussi de créer/​gérer des équipes, pour regrouper des gens qui ont certaines fonctions/​qui travaillent sur une tâche particulière,​ ou même organiser des sondages ("​Poll"​)... LP permet aussi de créer/​gérer des équipes, pour regrouper des gens qui ont certaines fonctions/​qui travaillent sur une tâche particulière,​ ou même organiser des sondages ("​Poll"​)...
 Par exemple, voici l'​équipe chargée de trier les bugs pour Ubuntu : [[https://​launchpad.net/​people/​bugsquad|https://​launchpad.net/​people/​bugsquad]] Par exemple, voici l'​équipe chargée de trier les bugs pour Ubuntu : [[https://​launchpad.net/​people/​bugsquad|https://​launchpad.net/​people/​bugsquad]]
Ligne 47: Ligne 49:
 L'​outil de rapport/​gestion des bugs de LP se nomme **Malone** : [[https://​launchpad.net/​malone|https://​launchpad.net/​malone]] (pour voir à quoi il ressemble). L'​outil de rapport/​gestion des bugs de LP se nomme **Malone** : [[https://​launchpad.net/​malone|https://​launchpad.net/​malone]] (pour voir à quoi il ressemble).
 Rien de mieux que de prendre un exemple assez compliqué pour tout présenter : [[https://​launchpad.net/​bugs/​14950|https://​launchpad.net/​bugs/​14950]]. Rien de mieux que de prendre un exemple assez compliqué pour tout présenter : [[https://​launchpad.net/​bugs/​14950|https://​launchpad.net/​bugs/​14950]].
-Un bug est caractérisé par un numéro unique (ici 14950), permettant de le retrouver sans problème. Généralement,​ quand on parle d'un bug, on ajoute un # devant : c'est le bug #14950.+Un bug est caractérisé par un numéro unique (ici 14950), permettant de le retrouver sans problème. Généralement,​ quand on parle d'un bug, on ajoute un # devant : c'est le bug #​14950. ​((en langue anglo-saxone,​ "#"​ est l'​équivalent de notre "​N°"​))
  
 Voilà pour la base sur les bugs. Pour le lien ci-dessus vers un bug, c'est un raccourci qui a été utilisé pour accéder à ce bug : si vous regardez bien, il concerne le paquet '​wget'​ ; essayons donc d'​appliquer ce qu'on a découvert dans la partie précédente : Voilà pour la base sur les bugs. Pour le lien ci-dessus vers un bug, c'est un raccourci qui a été utilisé pour accéder à ce bug : si vous regardez bien, il concerne le paquet '​wget'​ ; essayons donc d'​appliquer ce qu'on a découvert dans la partie précédente :
Ligne 79: Ligne 81:
 == Rapporter un bug == == Rapporter un bug ==
 Pour rapporter un bug, il faut lancer le lien [[https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+filebug|https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+filebug]] si vous connaissez le nom exact ou par le lien [[https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​+filebug|LP - Report a bug about Ubuntu]] où vous devrez sélectionner le produit concerné par le bug. Pour rapporter un bug, il faut lancer le lien [[https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+filebug|https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+filebug]] si vous connaissez le nom exact ou par le lien [[https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​+filebug|LP - Report a bug about Ubuntu]] où vous devrez sélectionner le produit concerné par le bug.
-Vous devez renseigner un titre puis validez. LP affiche ensuite les potentiels doublons, pour épargner un peu de travail aux trieurs de bugs !+Vous devez renseigner un titre puis valider. LP affiche ensuite les potentiels doublons, pour épargner un peu de travail aux trieurs de bugs !
 Entrez une description (détaillée de préférence) puis validez. Entrez une description (détaillée de préférence) puis validez.
-Vous pourrez par la suite ajoutez ​un commentaire, ​changez ​son statut... ​+Vous pourrez par la suite ajouter ​un commentaire, ​changer ​son statut...
  
 La liste complète des bugs d'un produit sera : [[https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+bugs|https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+bugs]] La liste complète des bugs d'un produit sera : [[https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+bugs|https://​bugs.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+bugs]]
Ligne 96: Ligne 98:
 Avant de commencer à traduire, il est judicieux de définir son langage "​préféré",​ comme ça, LP vous affichera automatiquement les traductions à faire. Avant de commencer à traduire, il est judicieux de définir son langage "​préféré",​ comme ça, LP vous affichera automatiquement les traductions à faire.
 Sélectionnez la langue voulue dans votre profil : [[https://​launchpad.net/​people/<​votre-pseudo>/​+editlanguages|https://​launchpad.net/​people/<​votre-pseudo>/​+editlanguages]]. Sélectionnez la langue voulue dans votre profil : [[https://​launchpad.net/​people/<​votre-pseudo>/​+editlanguages|https://​launchpad.net/​people/<​votre-pseudo>/​+editlanguages]].
-Maintenant, allons sur Rosetta : [[https://​launchpad.net/​rosetta|https://​launchpad.net/​rosetta]] +Maintenant, allons sur Rosetta : [[https://​launchpad.net/​rosetta|https://​launchpad.net/​rosetta]]À gauche, le menu habituel, auquel s'​ajoutent une liste des groupes de traduction et des statistiques sur Rosetta.
-À gauche, le menu habituel, auquel s'​ajoutent une liste des groupes de traduction et des statistiques sur Rosetta.+
  
 Au centre, plusieurs informations : les groupes, la version d'​ubuntu pour laquelle vous souhaitez traduire, et enfin une liste des applications à traduire. Au centre, plusieurs informations : les groupes, la version d'​ubuntu pour laquelle vous souhaitez traduire, et enfin une liste des applications à traduire.
  
 À droite, vous pouvez voir votre langage préféré (si vous l'avez sélectionnée). À droite, vous pouvez voir votre langage préféré (si vous l'avez sélectionnée).
-Les traductions pour feisty ne sont pas encore ouvertes, donc nous allons regarder celles d'edgy :[[ https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​edgy/​+translations| https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​edgy/​+translations]].+Les traductions pour feisty ne sont pas encore ouvertes, donc nous allons regarder celles d'edgy :​[[https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​edgy/​+translations| https://​launchpad.net/​distros/​ubuntu/​edgy/​+translations]].
 Vous pouvez voir une liste de tous les langages disponibles (vous pouvez traduire pour plusieurs langages, cela ne pose pas de problème). Vous pouvez voir une liste de tous les langages disponibles (vous pouvez traduire pour plusieurs langages, cela ne pose pas de problème).
 La barre de couleur vous renseigne sur l'​avancement de la traduction : La barre de couleur vous renseigne sur l'​avancement de la traduction :
Ligne 135: Ligne 136:
 == Ajouter une spécification == == Ajouter une spécification ==
 Pour ajouter une spécification pour un produit : [[https://​blueprints.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+addspec|https://​blueprints.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+addspec]]. Pour ajouter une spécification pour un produit : [[https://​blueprints.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+addspec|https://​blueprints.launchpad.net/​products/<​nom-du-produit>/​+addspec]].
-Il faudra ensuite renseigner une description,​ une personne en "​Assignee"​ (celui à qui on assigne son déploiement),​ une personne en "​Drafter"​ (celui qui rédige), et un approbateur en "​Approver"​.+Il faudra ensuite renseigner une description,​ une personne en "//Assignee//" (celui à qui on assigne son déploiement),​ une personne en "//Drafter//" (celui qui rédige), et un approbateur en "//Approver//".
  
 ==== Les demandes de support - Support ==== ==== Les demandes de support - Support ====
  • projets/ecole/launchpad.1166830074.txt.gz
  • Dernière modification: Le 23/12/2006, 00:28
  • (modification externe)