Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
traduction_live_cd [Le 29/01/2009, 08:59]
213.95.41.13
— (Version actuelle)
Ligne 1: Ligne 1:
-{{tag>​projet cd_ubuntu cd_ubuntu-fr liveCD live-CD ISO traduction LoCo groupetraducteur ubuntu-fr}} 
----- 
- 
- 
- 
-====== Page de coordination du projet de traduction des live-CD Hardy et Intrepid ====== 
- 
- 
- 
-===== Nous recrutons ! ===== 
-Si vous voulez participer, merci de laisser un message dans le forum du projet. 
- 
- 
-===== But du projet ===== 
-Mettre au point les différentes versions de LiveCD *ubuntu 100% FRANCOPHONES pour, à terme, les mettre à disposition [[http://​www.ubuntu-fr.org/​telechargement|sur le site Ubuntu-fr.org]],​ comme le font déjà de nombreux autres pays non-anglophones (Allemagne, Italie, [[http://​www.ubuntu.com/​products/​whatisubuntu/​derivatives|etc]]). 
- 
- 
-===== Pourquoi ? ===== 
-La version anglaise des Live-CD Ubuntu comportent, même lorsque l'​utilisateur choisit "​français"​ au début de la Session Live, de nombreux éléments en anglais (voir liste ci-dessous). 
-L'​intérêt de ce projet est que nous pourrons promouvoir Ubuntu sans crainte d'​avoir des remarques du genre : 
-- "​J'​ai essayé ton CD sur Windows, mais j'y comprends rien, le menu et l'aide sont en anglais"​ 
-- "​J'​ai démarré avec ton CD. J'ai choisi français au début, alors pourquoi les fichiers, les menus et Firefox sont en anglais ? il est pas fini ton logiciel ?" ​ 
- 
-N'​oublions pas que le liveCD est la 1ère impression qu'a le newbie d'​Ubuntu,​ et qu'​elle doit être parfaite car c'est à ce moment-là que le moindre défaut est critique. 
-Bref, **cela donnera une meilleure image d'​Ubuntu,​ et renforcera sa crédibilité face à Windows.** 
- 
-===== Synthèse du projet ===== 
-^ Action ​ ^ Statut ^ A faire ^ Liens ^ Remarque ^  
-| Traduire les éléments listés | fini |  | [[traduction_live_cd#​Liste des éléments traduits]] ​ |  |  
-| Spécifications des ISO à déterminer | fini |  | [[traduction_live_cd#​spécifications]] ​ | |  
-| Mettre au point les méthodes permettant de créer les ISO intégrant les éléments traduits | Ubuntu8.04 et Ubuntu8.10 OK | **méthodes Kubuntu et Xubuntu à finaliser sur le wiki** | [[traduction_live_cd#​méthode]] ​ |  |  
-| Créer les ISO intégrant les éléments traduits | les admins Ubuntu-fr s'en occupent quand une méthode est finalisée |  | [[traduction_live_cd#​ISO à créer]] ​ |  |  
-| Tester et valider les ISO. | Ubuntu8.04 et Ubuntu8.10 OK | **Version 64bits à tester et valider** | [[traduction_live_cd#​ISO à tester]] ​ |  |  
-|Mettre à disposition les CD sur Ubuntu-fr | lien sur la [[http://​www.ubuntu-fr.org/​telechargement|page Telechargement]] OK | **besoin de "​seeders"​ (fichiers sources) pour les fichiers Torrent** | [[cd_ubuntu-fr]] | |  
- 
- 
-===== Liste des éléments à traduire ===== 
- 
-**Tous les fichiers d'​Intrepid ont été traduits. A mettre a jour lors de la sortie de Jaunty.** 
- 
- 
-=====Liste des éléments traduits===== 
-**Les fichiers à relire** se trouvent sur le ftp de smo: ftp://​sd-9655.dedibox.fr (utilisateur:​ traduc , mot de passe: traduc ). Si vous avez des remarques de relecture, merci de les mettre sur le forum du projet ([[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=207366 |ici]]). **Attention:​ ne pas modifier un fichier sur le ftp si vous n'​êtes pas son "​traducteur attitré"​.** 
- 
- 
- 
- 
- 
-===== ISO à créer ===== 
- 
-**Important :** nous avons besoin de personnes sachant créer un LiveCD personnalisé,​ pour nous conseiller sur les méthodes (voir ci-dessous). 
- 
-**Si vous voulez nous aider**, merci de laisser un message sur le forum ([[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=207366 |ici]]). 
- 
- 
- 
-=== Spécifications === 
-  * La prochaine ISO devra être créée à partir de la version finale d'​Intrepid. 
-  * intégrer les dernières traductions (liste précédente des [[traduction_live_cd#​Liste des éléments à traduire|éléments à traduire]]). Merci de laisser un message sur le forum ([[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=207366 |ici]]), nous vous enverrons les fichiers à insérer par email. 
-  * réduire la taille à moins de 700Mo. Dans ce but, si nécessaire,​ il est envisageable de supprimer les fichiers Windows (hors-Wubi). 
-  * garder toutes les fonctionnalités de l'​original (pas de fork), uniquement ajout des traductions françaises,​ et retrait des équivalents anglais 
- 
- 
- 
- 
- 
-=== Méthode === 
- 
-Dans un but de transparence,​ voici les méthodes utilisées pour créer les ISO Intrepid francophones. Elles sont issues de la mise en commun de l'​expérience de nos "​créateurs d'​ISO"​. Si vous avez des conseils pour les améliorer, n'​hésitez pas à laisser un message sur le forum ([[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=207366 |ici]]). 
- 
-   ​*[[traduction_live_cd_tuto_ubuntu]] -> Terminée et validée pour la 8.10 
-   ​*[[traduction_live_cd_tuto_kubuntu]] -> en cours de finalisation par **smo**. 
-   ​*[[traduction_live_cd_tuto_xubuntu]] -> FIXME besoin d'un volontaire ! 
- 
- 
- 
-===== ISO à tester ===== 
- 
-**UBUNTU :** 
-  * [[http://​freetorrent.fr/​download.php?​id=7102d86fdfafa9e9f0cca15f89630b85cc2225db&​f=Ubuntu-fr%208.10%2064%20bits.torrent|Ubuntu 8.10 64bits (20 janvier 2009)]]: iso créée par [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=2364038#​p2364038|John]] en suivant le même tuto que la 32bits. 
- 
-**KUBUNTU :** 
- 
-**XUBUNTU :** 
- 
-===== ISO validées et à télécharger ===== 
- 
-Pour l'​instant:​ **UBUNTU 8.10 32bits** et **UBUNTU 8.04 32bits**. 
-Elles sont disponibles en lien sur la [[http://​www.ubuntu-fr.org/​telechargement|page Telechargement]]. 
- 
-===== Live-CD en francais, c'est qui ? ===== 
- 
- 
-^ Pseudo ​     ^  Fonction ^ 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=63667|AlbinOz]] | maj wiki xubuntu, creation plaquette Xubuntu | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=47740|raf64flo]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=52397|utodeb]] |  Traducteur, Relecteur, Sous-titrage de la vidéo, traduction des captures d'​écrans (voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=1692513#​p1692513|ici]] celles qui manquent encore) | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=54789| Kous-Kous!]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=41945|henhlen]] |  Traducteur, Relecteur, Validation des exemples PDF | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=61739|Vincent89 ]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=18934|Ashram ]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=5968|bruno ]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=26258|Ze Big Duck ]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=70428|coco163 ]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=70904| 2F]] | Traducteur, Relecteur, modification "​propre"​ de PDF  | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=14374| vavincavent]] | Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=63523| YannUbuntu]] |  Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=103795| Radline]] | Traducteur, Relecteur | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=40398| smo]] | Créateur d'ISO | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=2467| traaf]] | Créateur d'ISO | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=34535| frafra]] | Créateur d'ISO | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=34104|PauseKawa]] | Créateur d'ISO | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=38| Manu_Ubu]] Ubuntu-fr| Créateur d'ISO, Validation finale de l'ISO et mise en ligne sur Ubuntu-fr | 
-| inscrivez-vous! | Créateur d'ISO | 
-| [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​profile.php?​id=32827| Xavier21]] | Testeur d'ISO | 
-| inscrivez-vous! | Testeur d'ISO | 
- 
- 
-===== Forum du projet ===== 
-http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=207366 
- 
  
  • traduction_live_cd.1233215957.txt.gz
  • Dernière modification: Le 29/01/2009, 08:59
  • par 213.95.41.13