Ceci est une ancienne révision du document !
Page de coordination du projet de traduction des live-CD Hardy et Intrepid
Nous recrutons !
Si vous voulez participer, merci de laisser un message dans le forum du projet.
But du projet
Mettre au point les différentes versions de LiveCD *ubuntu 100% FRANCOPHONES pour, à terme, les mettre à disposition sur le site Ubuntu-fr.org, comme le font déjà de nombreux autres pays non-anglophones (Allemagne, Italie, etc).
Pourquoi ?
La version anglaise des Live-CD Ubuntu comportent, même lorsque l'utilisateur choisit "français" au début de la Session Live, de nombreux éléments en anglais (voir liste ci-dessous). L'intérêt de ce projet est que nous pourrons promouvoir Ubuntu sans crainte d'avoir des remarques du genre : - "J'ai essayé ton CD sur Windows, mais j'y comprends rien, le menu et l'aide sont en anglais" - "J'ai démarré avec ton CD. J'ai choisi français au début, alors pourquoi les fichiers, les menus et Firefox sont en anglais ? il est pas fini ton logiciel ?"
N'oublions pas que le liveCD est la 1ère impression qu'a le newbie d'Ubuntu, et qu'elle doit être parfaite car c'est à ce moment-là que le moindre défaut est critique. Bref, cela donnera une meilleure image d'Ubuntu, et renforcera sa crédibilité face à Windows.
Synthèse du projet
Action | Statut | A faire | Liens | Remarque |
---|---|---|---|---|
Traduire les éléments listés | 30/30 éléments traduits | Liste des éléments à traduire | ||
Spécifications des ISO à déterminer | liste finalisée | spécifications | ||
Mettre au point la méthode permettant de créer l'ISO intégrant les éléments traduits | méthode Ubuntu OK | méthodes Kubuntu et Xubuntu à finaliser sur le wiki | méthode | |
Créer les ISO intégrant les éléments traduits | Manu d'Ubuntu-fr s'en occupe | ISO à créer | ||
Tester et valider les ISO. | ![]() | ISO à tester | ||
Mettre à disposition les CD sur Ubuntu-fr | lien sur la page Telechargement | besoin de "seeders" (fichiers sources) pour les fichiers Torrent | cd_ubuntu-fr |
Liste des éléments à traduire
La version anglaise des Live-CD comportent, même lorsque l'utilisateur choisit "français" au début de la Session Live, de nombreux éléments en anglais (n'hésitez pas à signaler si vous en voyez d'autres).
Si vous voulez aider à traduire, merci de laisser tout d'abord un message sur le forum (ici).
Aucun fichier à traduire pour l'instant. { Les fichiers à traduire se trouvent sur le serveur Gobby afin de pouvoir chacun mettre ses commentaires d'une couleur différente. Pour y accéder, installez le paquet gobby, puis connectez-vous ( *serveur : sobby.porcheron.info *port : 6522 *mot de passe : Tewfewl2 ). Les fichiers de notre projet commencent par "LiveCD". }
A chaque fichier est associé un "traducteur attitré", il s'agit du traducteur dont le nom se trouve dans la colonne "traducteur" du tableau ci-dessous. Afin d'éviter de perdre des informations, seul ce traducteur est autorisé à modifier son fichier sur le ftp. Si un fichier n'a pas encore de "traducteur attitré" (il y a un point d'interrogation dans la colonne "traducteur"), vous pouvez remplacer le "?" par votre pseudo pour devenir son "traducteur attitré".
Si vous avez besoin d'aide pour la traduction, n'hésitez pas à utiliser les ressources du groupetraducteur d'Ubuntu.
Légende : = Fichier texte ,
= fichier son ou vidéo
Indice | Catégorie | Elément | Statut de la version anglaise | Statut de la dernière ISO testée (v1) | Traducteur | Remarque | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | WUBI | Menus | | en français | équipe ubuntu-fr-l10n | ||
2 | UMENU | Lien externe d'aide | en anglais (www.ubuntu.com) | à changer par www.ubuntu-fr.org | ? | –> contacter l'équipe Wubi | |
3 | MENU D'ACCUEIL quand Boot sur le live-CD en choisissant "français" | pages d'aides (quand on appuie sur F1) | partiellement en anglais, et contiennent aussi le lien www.ubuntu.com qu'il serait bon de changer par www.ubuntu-fr.org. | équipe ubuntu-fr-l10n | en français dans la RC1?? (a confirmer) | ||
4 | SESSION LIVE: | Menu Raccourcis | | en français | équipe gnome-fr | ||
5 | SESSION LIVE: | icône "Installer" | | en français | équipe ubuntu-fr-l10n | ||
6 | SESSION LIVE: | titre du répertoire "Exemples" | en anglais ("Examples") | à traduire par "Exemples" | YannUbuntu | ||
7 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-welcome.odt | en anglais | à relire sur le ftp | raf64flo | ![]() | |
8 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-presenting-ubuntu.odp | en anglais | à relire sur le ftp | henhlen | ![]() | |
9 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-presenting-kubuntu.odp | en anglais | à relire sur le ftp | Kous-Kous! | ![]() | |
10 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-about-these-files.odt | en anglais | à relire sur le ftp | raf64flo | ![]() | |
11 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-about-ubuntu-ru.rtf | en russe:!: | à supprimer ou à remplacer par un .RTF en français | ? | ![]() | |
12 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-cd-cover.odg | en anglais | à relire sur le ftp | utodeb | ![]() | |
13 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-derivatives.doc | en anglais | à relire sur le ftp | raf64flo | ![]() | |
14 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-maxwell.odt | en anglais | à relire sur le ftp | utodeb | ![]() | |
15 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-payment-schedule.ods | en anglais | à relire sur le ftp | YannUbuntu | ![]() | |
16 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | kubuntu-leaflet.png | en anglais | à relire sur Gobby | henhlen | ![]() | |
17 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | fables_01_01_aesop.spx | en anglais | à remplacer par un fichier spx en français | utodeb | ![]() | |
18 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | ExperienceUbuntu.ogg | en anglais | sous-titrage a vérifier sur le ftp | Utodeb | ![]() | |
19 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | oo-trig.xls | en anglais | à relire sur le ftp | YannUbuntu | ![]() | |
20 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | Contact.pdf | en anglais | à relire sur gobby | Ze Big Duck | fini sur ftp à valider | |
21 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | case_howard_county_library.pdf | en anglais | à relire sur gobby | henhlen | fini sur ftp à valider | |
22 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | case_oxford_archaeology.pdf | en anglais | à relire sur gobby | yann | à traduire | |
23 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | KRUU.pdf | en anglais | à relire sur gobby | YannUbuntu | fini sur ftp à valider | |
24 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | OaklandUniversity.pdf | en anglais | à relire sur gobby | utodeb | fini sur ftp à valider | |
25 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | Skegness.pdf | en anglais | à relire sur gobby | utodeb | manque le titre et les 4 points à gauche à traduire | |
26 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | ubuntu_johnhopkins_v2.pdf | en anglais | à relire sur gobby | YannUbuntu | fini sur ftp à valider | |
27 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | ubuntu_locatrix_v1.pdf | en anglais | à relire sur gobby | utodeb | fini sur ftp à valider | |
28 | SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) | Wellcome.pdf | en anglais | à relire sur gobby | utodeb | fini sur ftp à valider | |
29 | SESSION LIVE:/Sur la barre supérieure de tableau de bord | outil de changement utilisateur | le NOM d'utilisateur est en anglais ("Live session user") | à traduire par "Session CD" | YannUbuntu | ||
30 | SESSION LIVE: | Firefox 3 beta 5 | | en français | au cas où prendre le xpi sur ftp.mozilla.org | ||
31 | SESSION LIVE: | page d'accueil de Firefox (usr/share/ubuntu-artwork/home/index.html) | | en français | equipe ubuntu-fr-l10n | ||
32 | SESSION LIVE: | Marques-pages de Firefox | en anglais | à mettre en français | YannUbuntu | il suffit de modifier le bookmarks.html dans /etc/firefox/Profile |
Liste des éléments à relire
Les fichiers à relire se trouvent sur le ftp de smo: ftp://sd-9655.dedibox.fr (utilisateur: traduc , mot de passe: traduc ). Si vous avez des remarques de relecture, merci de les mettre sur le forum du projet (ici). Attention: ne pas modifier un fichier sur le ftp si vous n'êtes pas son "traducteur attitré".
ISO à créer
Important : nous avons besoin de personnes sachant créer un LiveCD personnalisé, pour nous conseiller sur la méthode (voir ci-dessous).
Si vous voulez nous aider, merci de laisser un message sur le forum (ici).
Spécifications
- La prochaine ISO devra être créée à partir de la version finale d'Intrepid.
- intégrer les dernières traductions (liste précédente des éléments à traduire). Merci de laisser un message sur le forum (ici), nous vous enverrons les fichiers à insérer par email.
- réduire la taille à moins de 700Mo. Dans ce but, si nécessaire, il est envisageable de supprimer les fichiers Windows (hors-Wubi).
- garder toutes les fonctionnalités de l'original (pas de fork), uniquement ajout des traductions françaises, et retrait des équivalents anglais
Méthode
Dans un but de transparence, voici les méthodes utilisées pour créer les ISO Intrepid francophones. Elles sont issues de la mise en commun de l'expérience de nos "créateurs d'ISO". Si vous avez des conseils pour les améliorer, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum (ici).
- traduction_live_cd_tuto_ubuntu → Terminée et validée pour la 8.10
- traduction_live_cd_tuto_kubuntu (en cours de finalisation)
- traduction_live_cd_tuto_xubuntu (en cours de finalisation)
ISO à tester
UBUNTU :
- ISOv4 (2 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu. (disponible sur plusieurs miroirs via cette page)
KUBUNTU :
- ISOv2 (14 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu.
http://webu2.upmf-grenoble.fr/manu/iso/kubuntu-8.04-fr-beta-i386.iso (et son md5) (Manu?)
Historique des ISO testées
UBUNTU :
- ISOv1 (4 avril 2008): iso du liveCD de Hardy (bêta) par Bruno Patri avec UCK http://dl.free.fr/orzKIZ1un/livecd.iso
- ISOv2 (21 avril 2008): iso de Hardy beta par smo http://sd-9655.dedibox.fr:8080/traduction-fr.iso
- ISOv3 (30 avril 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu, avec juste la localisation des paquets http://webu2.upmf-grenoble.fr/manu/iso/ubuntu-8.04-fr-alpha.iso
KUBUNTU :
- ISOv1 (2 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu.
http://webu2.upmf-grenoble.fr/manu/iso/kubuntu-8.04-fr-i386-alpha.iso
Live-CD en francais, c'est qui ?
Pseudo | Fonction |
---|---|
AlbinOz | maj wiki xubuntu, creation plaquette Xubuntu |
raf64flo | Traducteur, Relecteur |
utodeb | Traducteur, Relecteur, Sous-titrage de la vidéo, traduction des captures d'écrans (voir ici celles qui manquent encore) |
Kous-Kous! | Traducteur, Relecteur |
henhlen | Traducteur, Relecteur, Validation des exemples PDF |
Vincent89 | Traducteur, Relecteur |
Ashram | Traducteur, Relecteur |
bruno | Traducteur, Relecteur |
Ze Big Duck | Traducteur, Relecteur |
coco163 | Traducteur, Relecteur |
2F | Traducteur, Relecteur, modification "propre" de PDF |
vavincavent | Traducteur, Relecteur |
YannUbuntu | Traducteur, Relecteur |
Radline | Traducteur, Relecteur |
smo | Créateur d'ISO |
traaf | Créateur d'ISO |
frafra | Créateur d'ISO |
PauseKawa | Créateur d'ISO |
Manu_Ubu Ubuntu-fr | Créateur d'ISO, Validation finale de l'ISO et mise en ligne sur Ubuntu-fr |
inscrivez-vous! | Créateur d'ISO |
inscrivez-vous! | Testeur d'ISO |