Il s'agit d'un dictionnaire simplifié d'anglais de grande qualité mais avec un grand nombre de définitions. Le dictionnaire est soumis au droit d'auteur et vous pouvez l'acheter dans une librairie spécialisée (la copie n'en n'est pas libre).
Le support de Red Hat Linux est indiqué sur la pochette du CD-ROM et sur le dictionnaire papier, néanmoins, le dictionnaire fonctionne au prix de quelques manipulations détaillées ci-dessous sur Linux Ubuntu.
Insérer le CD du dictionnaire dans le CD-ROM, tapez les commandes suivantes pour Installer le paquet libgtk1.2 et exécuter le script d'installation :
sudo apt-get install libgtk1.2 sudo sh /media/cdrom0/linux/installation.sh
Dès maintenant et bien qu'il nous reste encore du chemin à parcourir ensemble, vous pouvez lancer le programme avec la commande suivante :
/usr/local/oald/oald7
Le programme fonctionne si ce n'est que les polices DictBats.ttf, Verdana_Bold.ttf, Verdana_Italic.ttf, verdana.ttf, fonts.dir, verdanab.ttf, verdanai.ttf, Verdana.ttf du paquet msttcorefonts (Paquet soumis au copyright sur le Dépot Multiverse) ne sont pas disponibles pour le navigateur. Il faut placer les fichier de polices de caractères (.font) dans le répertoire "font" et modifier le fichier /usr/local/oald/fonts/fonts.dir de la façons ci-dessous :
sudo apt-get install msttcorefonts cd /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts sudo cp Verdana* /usr/local/oald/fonts gksudo gedit /usr/local/oald/fonts/fonts.dir
Placer le contenu suivant :
7 DictBats.ttf -misc-DictBats-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 Verdana.ttf -Microsoft-Verdana-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 Verdana_Bold.ttf -Microsoft-Verdana-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 Verdana_Italic.ttf -Microsoft-Verdana-medium-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 verdana.ttf -Microsoft-Verdana-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 verdanab.ttf -Microsoft-Verdana-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1 verdanai.ttf -Microsoft-Verdana-medium-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
Les polices sont maintenant disponibles. Si vous écrivez à l'éditeur, il vous enverra un fichier .tgz que vous pourrez décompresser dans le répertoire /usr/local/oald/fonts.
Il ne vous reste plus qu'à placer un raccourci à l'endroit qui vous semblera le plus adapté.
Vous pouvez maintenant dé-installer le paquet "msttcorefonts".
Pour tout problème, vous pouvez poster vos question sur la page de OALD7.
Une fois le logiciel installé vous devriez voir un fichier OALD8 apparaître sur votre bureau, vous permettant de lancer le logiciel. Pour pouvoir rendre ce lanceur fonctionnel, Clic droit sur le fichier → Propriétés → Permissions et cochez Autoriser l’exécution comme un programme.
Il n'existe pas de version 64bits de OALD8. Il faut donc forcer l'installation en 32bits.
cd chemin_d'acces
cd /cdrom0/OALD8/linux
linux32 ./setup.sh
Une fois le logiciel installé vous devriez voir un fichier OALD8 apparaître sur votre bureau, vous permettant de lancer le logiciel. Pour pouvoir rendre ce lanceur fonctionnel, Clic droit sur le fichier → Propriétés → Permissions et cochez Autoriser l’exécution comme un programme.
Les bibliothèques ia32-libs - permettant l’exécution de logiciels 32bits sur une architecture 64bits - présentes dans Ubuntu 11.04 64bits ne fonctionnent pas avec OALD8. La solution consiste supprimer ia32-libs et d'installer la version précédente provenant d'Ubuntu 10.10.
* Désintaller ia32-libs (version 20090808ubuntu13) via Synaptic, ou tapez dans un terminal:
sudo dpkg --purge ia32-libs
https://packages.ubuntu.com/maverick/ia32-libs
Vous pouvez réinstaller flash player - nécessaire a OALD8 - et les autres logiciels supprimés pendant la manipulation.
La synthèse vocale nécessite l'installation de Festival et de son synthétiseur spécifique a OALD. Pour l'installer: festlex-oald
Installez msttcorefonts: msttcorefonts
Autheur : Y.Mulleneers, avec l'aimable aide de Monsieur Roger Sutcliffe pour la version 7. Sowa pour la version 8
Retour à dictionnaires_encyclopedies