Table des matières

, , ,

v4-728px-put-accents-on-letters-step-7-version-4.jpg

Utilisation avancée du clavier

Cette page présente les principales possibilités d'utilisation du clavier pour accomplir un certain nombre de tâches telles que, par exemple :

Elle ne concerne pas la manière dont tel ou tel caractère est affecté à telle ou telle touche. Cet aspect relève de la configuration du clavier qui est traité dans la page « Configurer le clavier ».
Ici, il s'agit plutôt de configuration du système pour qu'il interprète la frappe des touches de la manière souhaitée par l'utilisateur.

Pour éviter de surcharger cette page, nous avons choisi de développer certains aspects plus techniques sur la page Comprendre la configuration du clavier.

Configurer les options

L'interface graphique pour la configuration du clavier offre de nombreuses options et c'est par là que vous devriez commencer.
Ces options sont accessibles depuis Paramètres système → Saisie de texte.

Vous pouvez, entre autres possibilités :

Pour plus d'options sous Ubuntu 14.04 il vous faudra installer gnome-tweak-tool. Une fois l'application lancée allez dans Typing, alors vous pourrez par exemple:

Configurer les raccourcis clavier

La plupart des raccourcis clavier peuvent être configurés au moyen de l'interface graphique accessible depuis Paramètres système → Clavier, onglet "Raccourcis". La fenêtre suivante s'ouvre:

|Les raccourcis clavier

Modifier un raccourci

Suivez les instructions au bas de la fenêtre pour modifier un raccourci déjà configuré.
Dans le champ « raccourci », saisissez la combinaison de touches telle que vous envisagez de la saisir par la suite pour exécuter ce raccourci, et non pas les symboles de touche tel que ceux que vous pouvez voir dans la colonne « raccourci » de la fenêtre.

Ajouter un raccourci

Pour ajouter un raccourci personnalisé, cliquez sur raccourcis personnalisés,

puis saisissez le contenu des deux champs. Le titre sera tel que vous souhaitez qu'il apparaisse dans la fenêtre de définition des raccourcis clavier ci-dessus.

Pour connaître le nom exact de la commande à saisir, créez un raccourci sur le bureau et, par un clic du bouton de droite, regardez la valeur du champ commande dans les propriétés .

Il existe une autre méthode pour créer des raccourcis claviers : xbindkeys.

Connaître les raccourcis clavier

Pour mieux connaître les très nombreux raccourcis clavier, rendez-vous sur cette page entièrement dédiée.

Activer et désactiver le déplacement du pointeur de la souris au clavier

Si vous souhaitez déplacer le pointeur de la souris avec le pavé numérique ou, au contraire, désactiver cette fonction :

Afficher et imprimer l'agencement courant

Si vous êtes un peu perdu pour retrouver un symbole sur votre clavier ou si vous utilisez une disposition qui ne correspond pas au marquage de votre clavier, vous pouvez afficher l'agencement courant de deux manières :

  1. la plus rapide est de cliquer sur l'indicateur de clavier s'il est présent dans l'applet de notification général du tableau de bord et de choisir : Représentation de l'agencement.
  2. alternativement, ouvrez l'interface des préférences de clavier depuis le menu Paramètres système → Saisie de texte puis, après avoir sélectionné votre agencement dans la liste des agencements installés, cliquez sur le petit logo qui représente un clavier.

Dans les deux cas, vous pourrez imprimer votre agencement.

Par ailleurs, il est possible de visualiser les noms symboliques des touches, avec le code de touche en petit, par la commande :

xkbprint -label name $DISPLAY - | gv -orientation=seascape - 
Il vous faudra avoir installé le paquet gv . gv est un visioneur de fichier ps ou pdf remplaçant gs.

Si vous remplacez name par code dans la commande ci-dessus, vous obtiendrez les codes de touche seulement mais affichés en gros.

Activer la touche de verrouillage numérique

Au démarrage

Si vous voulez activer par défaut la touche de verrouillage numérique 4) de votre clavier au démarrage, suivez cette page.

Pavé numérique inactif

Il peut arriver que le pavé numérique devienne inactif : la touche de verrouillage numérique 5) activée, les nombres sont impossibles à taper.
Il suffit de taper la combinaison [Ctrl]+[Shift]+[Num Lock]6) pour le réactiver. Certains claviers sont sérigraphiés [Ctrl]+[⇑+]+[]

Saisie indirecte des caractères

Comme il est pratiquement impossible de disposer de tous les caractères sur votre clavier, et que vous vous retrouverez certainement un jour dans l'obligation de saisir un caractère non disponible, il faudra bien que vous puissiez le faire.

Heureusement, plusieurs possibilités ont été prévues. Parmi celles-ci, citons :

  1. La combinaison diacritique
  2. La composition
  3. La saisie du code Unicode
Le clavier Bépo est un clavier ergonomique francophone.
La majorité des caractères utilisés dans la langue française sont sérigraphiés sur les touches et accessibles de façon ergonomique.

La combinaison diacritique

Pour illustrer comment utiliser un caractère accompagné d'un signe diacritique, prenons le caractère À qui est un A majuscule avec accent grave. Il se peut que ce caractère ne soit pas prévu sur votre clavier. Dans un tel cas, si l'accent diacritique ` est prévu sur votre clavier 7), alors vous pouvez saisir normalement (c'est à dire sans maintien ) les signes ` et A successivement et vous obtiendrez À.
La procédure est exactement la même avec les autres signes et lettres pour autant que la combinaison soit valide : à ù ì ò ỳ À Ù Ì Ò

Vous remarquez au passage que la touche ` semble sans effet quand on la presse une seule fois, et apparaît uniquement lorsque le deuxième caractère est frappé, pour ainsi l'accompagner. Une telle touche est appelée touche morte. Si la touche du signe diacritique est frappée deux fois, c'est le signe lui-même qui apparaît.

Ceci peut rendre de grands services à tous ceux qui doivent rédiger des textes mélangeant les langues.
L'avantage de cette méthode est de vous dispenser de mémoriser des codes représentant les caractères. Il importe cependant que vous repériez sur votre clavier ces signes diacritiques, voire que vous en ajoutiez.

Pour repérer les signes diacritiques sur votre clavier. vous pouvez en afficher l'agencement à partir du dialogue des préférences du clavier.
Ceci peut néanmoins s'avérer difficile car beaucoup de ces caractères sont très ressemblants.
Le plus efficace consiste à ouvrir le fichier de description de votre agencement dans le dossier /usr/share/X11/xkb/symbols et de repérer toutes les touches qui contiennent un symbole diacritique dans un de leur niveau.

Voici quelques lignes du fichier /usr/include/X11/keysymdef.h qui donnent le symbole de certains signes diacritiques.

define XK_dead_grave 0xfe50
define XK_dead_acute 0xfe51
define XK_dead_circumflex 0xfe52
define XK_dead_tilde 0xfe53
define XK_dead_perispomeni 0xfe53
define XK_dead_macron 0xfe54
define XK_dead_breve 0xfe55
define XK_dead_abovedot 0xfe56
Le symbole par lui-même est ce qui se trouve après XK_. C'est donc cette forme abrégée que vous trouverez dans les fichiers de description des agencements de claviers. Le préfixe dead 8) signifie qu'il s'agit d'un symbole de touche morte.
Ceci est une manière générique pour obtenir les caractères diacritiques. Il se peut bien sûr que votre arrangement possède déjà nombre de caractères accentués, souvent aux niveaux 3 et 4, y compris en majuscule.
Utilisez le dialogue des préférences de clavier pour visualiser votre arrangement et voir comment l'accès à ces niveaux est configuré.
Pour plus de détails consultez la page Comprendre la configuration du clavier

Quelques raccourcis claviers des caractères diacritiques

Tableau des combinaisons de touches pour un clavier standard « Français (variante) »
CombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractèreCombinaisonCaractère
Alt-Gr + A æ Alt-Gr + Z « Alt-Gr + E Alt-Gr + R Alt-Gr + T ŧ Alt-Gr + Y Alt-Gr + U Alt-Gr + I
Alt-Gr + O ø Alt-Gr + P þ Alt-Gr + ¨ { ÿ } 9) Alt-Gr + $ ¤ Alt-Gr + Q @ Alt-Gr + S ß Alt-Gr + D ð Alt-Gr + F đ
Alt-Gr + G ŋ Alt-Gr + H ħ Alt-Gr + J { ỷ }10) Alt-Gr + K ĸ Alt-Gr + L ł Alt-Gr + M µ Alt-Gr + ù acc. circ. {Â}11) Alt-Gr + * acc. grave {À}12)
Alt-Gr + < pipe Alt-Gr + W ł Alt-Gr + X » Alt-Gr + C ¢ Alt-Gr + V “ {guill.} Alt-Gr + B ” {guill.} Alt-Gr + N n Alt-Gr + , acc. aigü {Á} 13)
Alt-Gr + ; ; Alt-Gr + : · Alt-Gr + ! pt bas { ị }14) Alt-Gr + ² ¬ Alt-Gr + 1 ¹
Alt-Gr + ⇑ + A Æ Alt-Gr + ⇑ + Z < Alt-Gr + ⇑ + E ¢ Alt-Gr + ⇑ + R ® Alt-Gr + ⇑ + T Ŧ Alt-Gr + ⇑ + Y ¥ Alt-Gr + ⇑ + U Alt-Gr + ⇑ + I ı
Alt-Gr + ⇑ + O Ø Alt-Gr + ⇑ + P Þ Alt-Gr + ⇑ + circ. {Å} 15) Alt-Gr + ⇑ + $ { ū }16) Alt-Gr + ⇑ + Q Ω Alt-Gr + ⇑ + S § Alt-Gr + ⇑ + D Ð Alt-Gr + ⇑ + F ª
Alt-Gr + ⇑ + G Ŋ Alt-Gr + ⇑ + H Ħ Alt-Gr + ⇑ + J { ơ }17) Alt-Gr + ⇑ + K & Alt-Gr + ⇑ + L Ł Alt-Gr + ⇑ + M º (degré) Alt-Gr + ⇑ + ù { ǐ }18) Alt-Gr + ⇑ + * { ĭ }19)
Alt-Gr + ⇑ + < ¦ Alt-Gr + ⇑ + W Ł Alt-Gr + ⇑ + X > Alt-Gr + ⇑ + C © Alt-Gr + ⇑ + V ‘ (guill. un.) Alt-Gr + ⇑ + B ’ (guill. un.) Alt-Gr + ⇑ + N N Alt-Gr + ⇑ + , { ű }20)
Alt-Gr + ⇑ + ; × (mult.) Alt-Gr + ⇑ + : ÷ (div.) Alt-Gr + ⇑ + ! pt { ȧ }21) Alt-Gr + ⇑ + ² ¬ Alt-Gr + ⇑ + 1 ¡ Alt-Gr + ⇑ + 2 Alt-Gr + ⇑ + 3 £ Alt-Gr + ⇑ + 4 $
Alt-Gr + ⇑ + 5 Alt-Gr + ⇑ + 6 Alt-Gr + ⇑ + 7 Alt-Gr + ⇑ + 8 Alt-Gr + ⇑ + 9 ± Alt-Gr + ⇑ + 0 ° Alt-Gr + ⇑ + ) ¿ Alt-Gr + ⇑ + = { ę }22)
L'ordre de tri des touches est celui du clavier 108 touches avec page de codes Français-France code Wiki ;
La page de code définie dans les traitements de texte peut différer par rapport à cette page.

La page de codes des claviers AZERTY francophones peut grandement différer, surtout au niveau des caractères accentués et des symboles ;
Si vous utilisez un clavier AZERTY francophone, il est recommandé d'imprimer votre page de codes spécifique.

La composition

La composition, comme son nom l'indique, fait appel à la touche compose, entendez la touche à laquelle est attaché le symbole Multi_key, car ce symbole peut facilement être attaché à une autre touche.

Sous Gnome, si vous désirez savoir quelle est votre touche compose actuelle où en changer, regardez l'option position de la touche compose du dialogue des préférences.

Sous KDE4, pour configurer la position de la touche compose, ouvrir "system settings" (via le menu ou alt+F2), cliquer sur "région & langue", aller dans "Disposition du clavier", onglet "Avancé" puis chercher dans les options Xkb "position de la touche compose" (ou compose key position, en anglais). enfin choisir quelle touche affecter pour compose, la touche logo windows de gauche (left win) est un compromis aisé puisque souvent inutilisé.

Une fois la touche compose définie, il faut savoir que le système reconnaît un certain nombre de séquences prédéfinies.

Ces séquences se trouvent dans le fichier /usr/share/X11/locale/fr_FR.UTF-8/Compose.

FIXME Ce fichier n'existe pas et le fichier /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose, censé le remplacer, selon le fichier /usr/share/X11/locale/compose.dir, peut être retiré sans que cela pose le moindre problème.

Où est donc le fichier actif ?
Réponse : voir le fichier compose.dir :
pour un système en fr_FR.UTF8 il faut modifier le fichier en_US.UTF-8/Compose ;

un redémarrage de la session est nécessaire pour prendre en compte les modifications

Voici un court extrait de ce fichier.

<Multi_key> <o> <c>              	: "©"   copyright # COPYRIGHT SIGN
<Multi_key> <o> <C>              	: "©"   copyright # COPYRIGHT SIGN
<Multi_key> <O> <c>              	: "©"   copyright # COPYRIGHT SIGN
<Multi_key> <O> <C>              	: "©"   copyright # COPYRIGHT SIGN

<Multi_key> <o> <r>              	: "®"   registered # REGISTERED SIGN
<Multi_key> <o> <R>              	: "®"   registered # REGISTERED SIGN
<Multi_key> <O> <r>              	: "®"   registered # REGISTERED SIGN
<Multi_key> <O> <R>              	: "®"   registered # REGISTERED SIGN
#<Multi_key> <o> <e>              	: "œ"   oe # LATIN SMALL LIGATURE OE
<Multi_key> <O> <E>              	: "Œ"   OE # LATIN CAPITAL LIGATURE OE
<Multi_key> <a> <e>              	: "æ"   ae # LATIN SMALL LETTER AE
<Multi_key> <A> <E>              	: "Æ"   AE # LATIN CAPITAL LETTER AE

Ceci montre que le caractère ® peut être obtenu en saisissant la séquence de touches Compose o r 23), sans aucun maintien intermédiaire des touches.

Les séquences peuvent être personnalisées et vous pouvez même faire qu'elles produisent une suite de caractères plutôt qu'un seul.

La saisie du code Unicode

Une autre manière de saisir un caractère consiste à utiliser son code unicode. Vous pouvez trouver la table unicode de tous les symboles graphiques sur la page http://unicode.org/roadmaps/bmp/.

En voici un court extrait pour les "Hiragana" 96 Characters Found.

0x3040
0x3041
0x3042
0x3043
0x3044
0x3045
0x3046
0x3047
0x3048

Vous pouvez télécharger les tableaux à partir de la page http://unicode.org/fr/charts/symbols.html

Pour saisir le symbole, il faut maintenir la combinaison de touches Ctrl-⇧, et tout en maintenant cette combinaison, taper successivement les touches uWXYZ où u signifie unicode et WXYZ représentent les différents chiffres hexadécimaux du code 24). En fin de saisie seulement, relâchez tout.

Pour certaines configurations, Ctrl-⇧-u sans maintenir, puis code hexadécimal (pas forcément sur 4 chiffres) puis Entrée.
La saisie Unicode en elle-même commence dès que vous avez saisi le u. Elle est caractérisée par une marque de soulignement.
Sachez que vous pouvez saisir de cette manière de très nombreux symboles, pas seulement des caractères textuels, mais aussi des symboles très divers, comme par exemple ◕. Mais attention, selon que les polices sont installées ou pas sur votre système, les caractères ne seront pas forcément affichables à l'écran.

XFCE

Sur le bureau Xfce (14.04), la saisie de caractères Unicode via leur code hexadécimal n'est pas disponible par défaut.
Commencer par installer IBus et redémarrez le système. Ensuite allez à :
Menu > Paramètres > Prise en charge des langues > Système de saisie au clavier
Choisissez IBus. Relancez la session. IBus se lance désormais automatiquement.

Vous pouvez alors utiliser l'unicode de manière classique:
Ctrl-⇧-u sans maintenir, puis code hexadécimal, puis Entrée.

Claviers virtuels

Voir aussi le portail "Accessibilité".

Voir aussi


Contributeurs: Stemp, YannUbuntu, Nicolas11, jaaf64

1)
Control
2)
Majuscule
3) , 6)
Verrouillage Numérique
4) , 5)
Ver. Num. ou Num. Lock
7)
Altgr+ 7 de la rangée au dessus des lettres pour l'agencement proposé par défaut lors de l'installation
8)
mort en français
9) , 10) , 11) , 12) , 13) , 14) , 16) , 17) , 18) , 19) , 20) , 21) , 22)
touche morte d'accentuation
15)
touche morte d'accentuation ;
caractère Ångström ; à ne pas confondre avec le caractère ° (degré)
23)
sans se préoccuper de la casse selon la liste ci-dessus
24)
Par exemple, u2318 pour saisir le symbole